类别:公关/市场营销策略

你知道这句话,“重要的不是你说什么,而是你怎么说”?

这句格言百分之百地适用于公共关系界. 我们努力在我们的企业视频中找到正确的基调,因为客户需要成品来唤起某种感觉. 错误的氛围可能会分散注意力,甚至更糟,破坏项目的预期目的.

(more…)

伙计,对于鲁宾通讯集团的公关人员来说,这是忙碌的一周!

从在弗吉尼亚海滩的周年纪念事件到在新港新闻的竞争高级比赛和在夏洛茨维尔的免费口腔癌筛查, our clients (查看过去和现在的客户)让我们对全州的事件保持警惕. 如果你在新闻上看到它,很可能是我们让它发生的.

以下是本周RCG所发生的事情:

(more…)

听着,我会第一个告诉你收件箱是个神圣的地方. 没有必要订阅一份充满不必要信息的电子通讯.

On the other hand, the right 电子通讯值得每一次点击,可以让你成为更聪明的工作专家.

(more…)

By Jessica Bensten

在过去的十年里,公共关系和市场营销发生了很大的变化.

早在2005年,记者和编辑在新闻报道的问题上扮演着法官和陪审团的角色. 要么说服媒体你的委托人的故事值得他们关注,要么 was no story.

(more…)

下面是一篇来自 News To Live ByRCG副总裁丹尼·鲁宾在该网站上写道. News To Live By强调标题中“隐藏”的职业建议.

—- (more…)

by Rachael Keshishian

“新年,新的你”不仅仅是吃更多的沙拉和去健身房. 好吧,对我来说是这样,但这种“重新开始”的心态也适用于大公司. 每一年都给品牌带来新的机会,重塑自我,增加销量. 麦当劳也不例外. 这家快餐连锁店宣布了一项“brand transformation,改变了公司与客户接触和沟通的理念.

(more…)

RCG团队节日快乐!

整整一年,我们都在写关于当前项目和公关/营销最佳实践的博文. 我们100%相信贝博ballbet西甲的力量,并利用我们的博客传播我们的知识和服务.

我们回顾了2014年的网站流量,发现了我们最受欢迎的博客文章. Here are the top five.

(more…)

今天的博客文章是一个快速的写作经验 News To Live By这个职业建议博客由RCG副总裁丹尼·鲁宾维护.

在这里阅读原始的博客文章.

代词使读者很难理解你的信息. 在很多情况下,你应该删除代词(例如:“this”),使用实际的单词或短语.

Example: “I am proud of this because…”

不如这样写:“我为 决定自己创业 because…”

Instructions

1. 按CTRL+F查找这些代词: thisthatthese and those.

2. 如果代词代表一个词或短语,考虑是否应该删除和替换.

  • “I wrote that 证明一个观点“变成”我写道 the grammar lesson to prove a point”
  • “Sally gave me this “说谢谢”变成了“萨莉给我的” the present to say thanks”
  • “The Millers need these ”变成了“米勒一家的需要 the house keys for the vacation”
  • “John handed me those “乐于助人”变成了约翰递给我的 the hammer and nails to be helpful”

3. 检查你的编辑是否清晰易懂.

4. Voila! 在短短的几分钟内,你使你的工作变得更敏捷、更专业.

Save this 今天的博文供以后参考!

今年万圣节为了避免蛀牙,一定要听一群孩子的话?

That’s right! RCG团队本周为我们的客户弗吉尼亚牙科协会制作了一个视频,作为一种及时和有趣的方式来促进口腔健康. 我们招募了四名牙科“专家”来教育父母和他们的孩子关于糖果和蛀牙的知识.

(more…)